Mazmur 34:8
Konteks34:8 Taste 1 and see that the Lord is good!
How blessed 2 is the one 3 who takes shelter in him! 4
Mazmur 58:10
Konteks58:10 The godly 5 will rejoice when they see vengeance carried out;
they will bathe their feet in the blood of the wicked.
Mazmur 119:74
Konteks119:74 Your loyal followers will be glad when they see me, 6
for I find hope in your word.
[34:8] 1 tn This verb is normally used of tasting or savoring food. The metaphor here appears to compare the
[34:8] 2 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[34:8] 3 tn Heb “man.” The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the more neutral “one.”
[34:8] 4 tn “Taking shelter” in the
[58:10] 5 tn The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line.
[119:74] 6 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”